Totally called it

In my forthcoming book on Agamben co-authored with Colby Dickinson, I include an essay that indirectly discusses The Use of Bodies, arguing that rereading The Time That Remains in light of the entire extant Homo Sacer series could be a good substitute for the book itself while everyone waits for me to finish translating it.

At the time I wrote that essay, and at the time that I compiled the collection with Colby, the actual epilogue to The Use of Bodies had not been finalized. Now that I’m translating the last few pages of the final text, I feel compelled to declare: I totally called it. Mere pages from the end, Agamben recapitulates his arguments from The Time That Remains about inoperativity and the “as not.” In fact, at the risk of overdoing it, it is arguably the most extended discussion of any single thinker in the epilogue — even the segment on Benjamin is shorter.

Posted in Agamben, Saint Paul, translation. Comments Off on Totally called it