The unheimlich maneuver

Anna Kornbluh has sent me this excerpt from Jonathan Lear’s A Case for Irony (which includes a back-and-forth with Alisdair MacIntyre). She said it reminded her of my argument in Awkwardness, and in that respect, this passage especially stands out:

Ironic disruption is thus a species of uncanniness: it is an unheimlich maneuver. The life and identity that I have hitherto taken as familiar have suddenly become unfamiliar. However, there is this difference: in an ordinary experience of the uncanny, there is mere disruption: the familiar is suddenly and disruptively experienced as unfamiliar. What is peculiar to irony is that it manifests passion for a certain direction. It is because I care about teaching that I have come to a halt as a teacher. Coming to a halt in a moment of ironic uncanniness is how I manifest—in that moment—that teaching matters to me. I have a strong desire to be moving in a certain direction—that is, in the direction of becoming and being a teacher—but I lack orientation. Thus the experience of irony is an experience of would-be-directed uncanniness. That is, an experience of standard-issue uncanniness may give us goose bumps or churn our stomachs; the experience of ironic uncanniness, by contrast, is more like losing the ground beneath one’s feet: one longs to go in a certain direction, but one no longer knows where one is standing, if one is standing, or which direction is the right direction.

Awk-ward! (Bonus points for those who get the joke…)

Posted in Awkwardness (the book), Jonathan Lear. Comments Off on The unheimlich maneuver

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 4,710 other followers